Uma tradução de um célebre poema, "A Morte", escrito por Mawlana Jalal al-Din Muhammad Rumi, ou simplesmente Rûmi (1207-1273), grande poeta e místico persa, fundador da ordem dos derviches. Esse poema consta dos Mathnawi ("Dísticos") que, além de concentrar a quintessência da poesia esotérica de Rûmi, são considerados uma das obras-primas da literatura persa. O alcance espiritual da poesia de Rûmi é comovente e ainda reverenciado nos dias de hoje.
A MORTE
Vê, fui pedra e morri. E planta sendo, floresci.
Morri planta e animal renasci.
Tendo morrido animal, tornei-me homem. Que tenho,
pois, a temer?
A morte não pode me extinguir,
Pois, novamente, homem morrerei
E asas de anjo terei.
Porém, também anjo serei sacrificado,
Para ser, algo que não posso compreender, um sopro do
Divino.
RÛMI (1207-1273)
Tradução de Raul Passos